Авторизация
 
  • 18:20 – Европейская безработица побила рекорд 
  • 11:24 – Диггерам стали доступны планы подземного Петербурга 
  • 10:20 – Люди отказываются от сматфонов, чтобы избавиться от интернет-зависимости 
  • 11:24 – Диггерам стали доступны планы подземного Петербурга 

Трое независимых русских авторов заинтересовали четырнадцать западных издателей.

Трое независимых русских авторов заинтересовали четырнадцать западных издателей.Книги трех русских авторов, представленные на Франкфуртской международной книжной выставке, заинтересовали четырнадцать издателей и литературных агентов из девяти стран мира. России в этом списке нет.

Группа русских независимых писателей, живущих в разных городах Европы, на выставке во Франкфурте представила свои книги четырнадцати крупным зарубежным издательствам и литагентствам. Результатом презентации стала заинтересованность маркет-мейкеров в покупке прав на перевод этих произведений.

Отдельно стоит отметить энтузиазм такого гиганта, как агентство Кармен Бальселлс, которое в свое время «открыло» Пабло Неруду, Габриэля Гарсиа Маркеса, Марио Варгаса, Хулио Кортасара и других.

Кроме того, серьезный интерес к творчеству русских авторов проявили паблишеры и литагентства из Канады, Испании, Бразилии, Аргентины, Нидерландов, Франции, Индии, Израиля и Соединенных Штатов. С одним из американских издательств достигнута договоренность о покупке книг для национальных библиотек США.

Уникальность события состоит в том, что русские авторы выступали на Франкфуртской выставке самостоятельно, а не под эгидой какого-либо российского издательства. «Это доказывает, что зарубежному издателю важны не УДК, ББК и ISBN, а качество текста, профессионализм автора, а также его знание «законов жанра» и законов рынка», — прокомментировала ситуацию куратор проекта, писатель и автор книги «Время дождя» Ольга де Бенуа.

«Второе открытие, которые мы сделали по итогам Франкфуртской выставки: западным издателям не просто любопытны российские авторы, а к ним есть по-настоящему огромный интерес. И особенно высок спрос в сегменте фикшн-рынка. То есть на художественную литературу, которую принято считать «трудной» с точки зрения монетизации и которую «сложно продать» западному издателю и читателю. Это расхожее заблуждение полностью опровергается успехом переговоров, которые состоялись у нас во Франкфурте, — сообщила Анастасия Ольшевская, организатор и куратор проекта, писатель, которая в прошлом работала с «Эксмо», а последний роман «Главный редактор» опубликовала в издательстве «Ridero».

«Нон-фикшн литература также пользуется популярностью у западных литагентств и издателей, — добавила Ольга де Бенуа. — В нашем портфолио около пятнадцати книг, но на этой выставке мы представляли только три из них. При этом одна была именно нон-фикшн — «Громкая тишина» Анны Вислоух. Это автобиография матери, вырастившей ребенка с синдромом «аутизм». История жизни и невероятного успеха мальчика из российской провинции, который, несмотря на диагноз, заканчивает университет в США и становится композитором.
рейтинг: 
  • Нравится
  • 0
Оставить комментарий
  • Комментируют
  • Сегодня
  • Читаемое