Авторизация
 
  • 10:20 – Люди отказываются от сматфонов, чтобы избавиться от интернет-зависимости 
  • 11:03 – Производители требуют повышения стоимости колбасы. Гордеев обещал разобраться 
  • 15:03 – Реал без Роналду упустил первый трофей в финале Суперкубка 
  • 16:47 – В центре Петербурга на продажу выставлены два крупных бизнес-центра 

Трое независимых русских авторов заинтересовали четырнадцать западных издателей.

Трое независимых русских авторов заинтересовали четырнадцать западных издателей.Книги трех русских авторов, представленные на Франкфуртской международной книжной выставке, заинтересовали четырнадцать издателей и литературных агентов из девяти стран мира. России в этом списке нет.

Группа русских независимых писателей, живущих в разных городах Европы, на выставке во Франкфурте представила свои книги четырнадцати крупным зарубежным издательствам и литагентствам. Результатом презентации стала заинтересованность маркет-мейкеров в покупке прав на перевод этих произведений.

Отдельно стоит отметить энтузиазм такого гиганта, как агентство Кармен Бальселлс, которое в свое время «открыло» Пабло Неруду, Габриэля Гарсиа Маркеса, Марио Варгаса, Хулио Кортасара и других.

Кроме того, серьезный интерес к творчеству русских авторов проявили паблишеры и литагентства из Канады, Испании, Бразилии, Аргентины, Нидерландов, Франции, Индии, Израиля и Соединенных Штатов. С одним из американских издательств достигнута договоренность о покупке книг для национальных библиотек США.

Уникальность события состоит в том, что русские авторы выступали на Франкфуртской выставке самостоятельно, а не под эгидой какого-либо российского издательства. «Это доказывает, что зарубежному издателю важны не УДК, ББК и ISBN, а качество текста, профессионализм автора, а также его знание «законов жанра» и законов рынка», — прокомментировала ситуацию куратор проекта, писатель и автор книги «Время дождя» Ольга де Бенуа.

«Второе открытие, которые мы сделали по итогам Франкфуртской выставки: западным издателям не просто любопытны российские авторы, а к ним есть по-настоящему огромный интерес. И особенно высок спрос в сегменте фикшн-рынка. То есть на художественную литературу, которую принято считать «трудной» с точки зрения монетизации и которую «сложно продать» западному издателю и читателю. Это расхожее заблуждение полностью опровергается успехом переговоров, которые состоялись у нас во Франкфурте, — сообщила Анастасия Ольшевская, организатор и куратор проекта, писатель, которая в прошлом работала с «Эксмо», а последний роман «Главный редактор» опубликовала в издательстве «Ridero».

«Нон-фикшн литература также пользуется популярностью у западных литагентств и издателей, — добавила Ольга де Бенуа. — В нашем портфолио около пятнадцати книг, но на этой выставке мы представляли только три из них. При этом одна была именно нон-фикшн — «Громкая тишина» Анны Вислоух. Это автобиография матери, вырастившей ребенка с синдромом «аутизм». История жизни и невероятного успеха мальчика из российской провинции, который, несмотря на диагноз, заканчивает университет в США и становится композитором.
рейтинг: 
  • Нравится
  • 0
Оставить комментарий
  • Комментируют
  • Сегодня
  • Читаемое